?

Log in

baka_green
29 October 2013 @ 02:27 pm
Cosmos

Wow wow wow wow wow...

Kimi no chiisa na kibou ni sabaku no shounen ga te wo tataku
Un jeune du désert applaudit ton petit souhait
tachi agaru machi no wakamono wa nobori yuku taiyou ni wink shita
les jeunes de la ville qui se lèvent font un clin d'œil au soleil qui surgit dans le ciel
Wow wow wow wow wow...

Kaze wo kitte kumo wo nukete niji wo koete
Contre vent, abandonnant les nuages, surpassant l'arc-en-ciel
sorezore no omoi mune ni sekai wo tsunage
avec les émotions de notre coeur unissons le monde

Hibike Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
Raisonnant, Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
kokoro wa ima fukaku sunda ao ni somaru
le coeur se teinte d'un bleu limpide
We're goin' Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
Allons-y, Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
kimi ga ireba nanimo kowaku wa nai
si tu es là je n'ai peur de rien
hito wa daremo ai sarete umareru
nous naissons tous pour être aimé
We're goin' Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
Allons-y, Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
itsuka kono koe ga sekai wo tsutsumu hi made
jusqu'au jour où nos voix envelopperont le monde

Asahi abite mezameta shoujo no yume ga kikoeru
Je peux ressentir le rêve de cette fille qui se réveille illuminée par le soleil du matin
hoshi no doko ni ita tte minna no egao kanjiteru
peu importe où l'on se trouve sur cette planète, je peux percevoir le sourire de tout le monde

Mimi wo sumashite te wo nobashite kimochi soroete
Je tends l'oreille, allongeant les mains, récoltant nos sentiments
sorezore no omoi mune ni kokoro wo hirake
ouvrons nos cœur en serrant l'un l'autre nos propres émotions

Todoke Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
Atteignant la destination, Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
kokoro wa ima atsuku moeru aka ni somaru
le cœur se teinte d'un rouge ardent
We're goin' Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
Allons-y, Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
kimi wo mamoru sono tame ni ikiteru
je vis pour te protéger
hito wa daremo shinjite tsuyoku naru
chacun croit en quelqu'un, ça le rend plus fort
We're goin' Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
Allons-y, Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
itsuka kono koe ga mirai ni tsuzuku you ni
que nos voix un jour rejoignent le futur

Toki no baton wo tsunaide yoake wa yatte kuru kara
Passant le témoin du temps l'aube arrivera
hitori hitori no omoi wo daite mezameru
on se réveillera en enlaçant chaque émotion

Hi ga nobori yuku
Le soleil se lève
bokura doko ni yuku
où allons nous ?
sumi wataru umi wataru
Traversons la mer limpide
daichi wo fumi narasu karasu (x2)
les corbeaux piétinent bruyamment la terre

Hibike Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
Raisonnant, Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
kokoro wa ima fukaku sunda ao ni somaru
le coeur se teinte d'un bleu limpide
We're goin' Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
Allons-y, Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
kimi ga ireba nanimo kowaku wa nai
si tu es là je n'ai peur de rien
hito wa daremo ai sarete umareru
nous naissons tous pour être aimé
We're goin' Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
Allons-y, Wo-oh-oh Wo-oh-oh Wo-oh-oh
itsuka kono koe ga sekai wo tsutsumu hi made
jusqu'au jours où nos voix envelopperont le monde

Kimi e okurou
Nous te les enverrons
 
 
Current Mood: pensivepensive
Current Music: Arashi - Cosmos
 
 
baka_green
29 October 2013 @ 02:19 pm
Tooku made
Au loin

Ready steady go ! Let's sing a song !
A vos marques, prêt, partez ! Chantons une chanson !
Can you hear the harmony ?
Peux-tu entendre l'harmonie ?
Ready steady go ! Let's sing a song !
A vos marques, prêt, partez ! Chantons une chanson !
Sing together, we are the one…
Chantons ensemble, unissons nous.

Chotto shita nanigenai kotoba ga ureshikute tsunagaru
Des paroles simples et naturelles s'unissent avec joie
chuucho shicha hajimaranai kimi no koe wo kikasete
si tu hésites ça ne commencera jamais, fais moi entendre ta voix
zenbu hitotsu hitotsu kitto tsutaekirenai
certainement nous ne pouvons pas transmettre chaque chose
itsudatte mitsumeaeba wakariaeru hazu sa
mais si nous nous regardons à jamais, nous pourrons nous comprendre.

Hikiau you ni hibikasetai
Je veux le faire raisonner, comme si nous nous trainons l'un l'autre
nagaku tsuzuku yoru no saki subete ga kawaru kara
parce qu'à la fin de cette longue nuit tout changera.
Sing together!
Chantons ensemble !
Hey ! Utae koe takaku bokura no omoi wo kasanete
Hey ! Chante en haussant la voie, superposant nos sentiments
Hey ! Kaze wo dakishimete hashire kono mukou made
Hey ! Cours en enlaçant le vent au delà de ce lieu
onaji toki no naka kimi ga soba ni iru kara
tu m'es si proche dans cette même époque
Hey ! Hey ! Tooku made kono te wo nobashite
Hey ! Hey ! Allonge tes mains au loin.

Daijoubu na furi shite tsuyogaru soburi okashikute
Se montrer fort en feignant que tu vas bien est stupide
gyutto shite nigiri kaeshita te no naka ni tsumatta aijou
la main qui serrait la mienne était pleine d'amour
nando waraiatte mo mada tarinai kurai
peu importe combien on rigole ensemble, cela ne suffit jamais
chiisakute ooki na nichijou ni kurumatta kiseki
un miracle enveloppé dans notre petite grande vie de tous les jours.
Hazumu you ni toberu you ni
Comme si on rebondissait, comme si on volait
doko made demo kagayaite kisetsu wo koete yukou
surpassons les saisons en brillant de toute part.
Sing forever !
Chantons pour toujours !
Hey! Sono te tsukiagete kokoro ni nagaredasu melody
Hey ! Lève tes mains, la mélodie s'écoule dans ton coeur.
Hey! Sora wo dakishimete utaou hitori ja nai
Hey ! Chantons en enlaçant le ciel, tu n'es pas seule
sagashi ni yuku no sa daremo tomerarenai
allons le chercher, personne ne pourra jamais nous arrêter.
Hey! Hey! Ten takaku kono te wo nobashite
Hey ! Hey ! Allonge tes mains au loin dans le ciel

Miwatasu sekai wa subarashii
Le monde autour de nous est merveilleux
tashikameaitai ryoute wo hirogete
je veux le voir avec mes propos yeux, allonge les bras.

Sing together!
Chantons ensemble !
Hey! Utae koe takaku bokura no omoi wo kasanete
Hey ! Chante en haussant la voie, superposant nos sentiments
Hey! Kaze wo dakishimete hashire kono mukou made
Hey ! Cours en enlaçant le vent au delà de ce lieu
onaji toki no naka kimi ga soba ni iru kara
tu m'es si proche dans cette même époque
Hey! Hey! Tooku made kono te wo nobashite
Hey ! Hey ! Allonge tes mains au loin.

Ready steady go ! Let's sing a song !
A vos marques, prêt, partez ! Chantons une chanson !
Can you hear the harmony ?
Peux-tu entendre l'harmonie ?
Ready steady go ! Let's sing a song !
A vos marques, prêt, partez ! Chantons une chanson !
Sing together, we are the one…
Chantons ensemble, unissons nous.
 
 
Current Mood: pensivepensive
Current Music: Arashi - Tooku made
 
 
baka_green
Niji no kakera ~no rain, no rainbow~
Fragment d'arc-en-ciel ~no rain, no rainbow~


Ikutsumo no color tokeaeba hitotsu kono sekai juu de...
Si beaucoup de couleurs se mettent à fondre ensemble, cela deviendra une unique couleur dans ce monde.


Bokura wa niji no kakera, that's for sure
Nous sommes des fragments d'arc-en-ciel, c'est certain
sorezore no iro motteru, that's for sure
Chacun avec sa propre couleur, c'est certain.


Sotto kimi ga waraeba futto sunao ni nareta
Quand tu as souris tendrement, tu es toute de suite devenue sincère
sonna sasai na koto de kitto sekai wa mawaru
le monde tourne certainement grâce à ce genre de chose
e ni kaita you ni kimi wo irodotte
te donnant des couleurs comme à un dessin.


Ikutsumo no color tokeaeba hitotsu kono sekai juu de
Si beaucoup de couleurs se mettent à fondre ensemble, cela deviendra une unique couleur dans ce monde
sorezore no ai wakeaeba hikaru te no naka no mirai wo
si nous partageons notre amour, le futur entre nos mains brillera.


Bokura no tabi wa tsuzuku, that's for sure
Notre voyage continue, c'est certain
sorezore no goal matteru, that's for sure
nos destinations nous attendent, c'est certain.


Sotto sasayaku kaze ga futto kokoro yurashita
Le vent qui susurre doucement comme un souffle a bouleversé mon coeur
sonna omoi atsumete kitto sekai wa kawaru
le monde change certainement en collectant tous ses sentiments
donna bamen ni mo kimi ga iru you ni
pour que tu puisse rester dans chaque lieu.


Meguriau tabi bokura wa yume miru deaeta yorokobi wo
A chaque fois que nous nous rencontrons, nous rêvons la joie de s'être connu
ame ni nurete mo hoshizora wo sagasu owaranai sekai de
même si nous nous mouillons avec la pluie, recherchons le ciel étoilé dans un monde sans fin.


Namida fuite egao misete kanashii toki demo, smile
Essuie tes larmes et montre-moi un sourire, même dans les moments triste, souris
sou hitori ja nai kizuite yo smile smile smile!
oui tu n'es pas seule, essaye de t'en rendre compte, souris, souris, souris !


Ikutsumo no color tokeaeba hitotsu kono sekai juu de
Si beaucoup de couleurs se mettent à fondre ensemble, cela deviendra une unique couleur dans ce monde
sorezore no ai wakeaeba hikaru te no naka no mirai wo
si nous partageons notre amour, le futur entre nos mains brillera.
 
 
Current Mood: pensivepensive
Current Music: Arashi - Niji no kakera ~no rain, no rainbow~
 
 
baka_green
29 October 2013 @ 01:39 pm
Natsu no namae
Le nom de l'été

Ano toki to onaji you na kaze ga fuita
Un vent similaire à celui de ce temps-là a soufflé
kimi no egao ga itsumademo konai
ton sourire ne reviendra plus jamais
kitto bokutachi wa kore kara wa itsumo issho
c'est certain que nous aurions dû rester ensemble
sore wa zutto koko kara saki kawaranai hazu datta
ça n'aurait jamais dû arriver.

Ichiban suki na fuku dake wo kinou no yoru kaban ni tsumeta
Hier soir j'ai mis dans mon sac que mes vêtements préférés
soroide katta suniikaa haite kita
et j'ai enfilé les baskets que nous avions acheté ensemble.

Natsu no namae kazoeta puuru ni tatsu nami wo mitsume
J'ai compté les noms de l'été, debout au bord de la piscine en regardant les vagues
My Friend. Dear Friend. futari katayosete kimeta
My Friend. Dear Friend. Nous l'avons décidé ensemble
unazuita kimi no yokogao mitsume sotto yubi wo kasanete iku
je regardais ton ombre et nous avons entrelacé nos doigts
My Friend. Dear Friend. sukoshi hanikamu you ni kisu wo shita
My Friend. Dear Friend. Et maladroitement nous nous sommes embrassés.

Basu no yuku anaunsu nagarete kita
L'annonce du départ de l'autobus retentit
mou ichimai no kippu migite ni nokoru
il reste encore un ticket dans ma main droite
boku no na wo yobu koe ga kikoete kita
j'ai entendu une voix appeler mon nom
kimi no denwa ga tsunagatte chiisa na koe ga shita
en ligne avec ton téléphone j'ai entendu ta voix basse.

Me no mae ga makkura ni naru demo tabun mou modorenai
Mes yeux ne voit plus que du noir, je ne pourrais plus jamais revenir en arrière
basu no suteppu ashi nose mirai wa yuku
je fais un pas vers l'autobus et je vais vers le futur.

Natsu no namae oshiete futari aruita hashi no tamoto
Apprend moi les noms de l'été, on marchait ensemble à l'extrémité du pont
My Friend. Dear Friend. chikazuiteku omoi tomaru
My Friend. Dear Friend. Nos sentiments qui s'étaient rapprochés, se sont arrêtés
mado wo ake kimi no namae sakenda mune no oku ga oto wo tateta
J'ai ouvert la fenêtre et j'ai crié ton nom en haussant un son au fond de mon coeur
My Friend. Dear Friend. sukoshi namida de nijimu machi wo mita
My Friend. Dear Friend. Avec mes yeux flous de larmes j'ai regardé la ville.

Genzai furitatsu to kusa no kaori
Maintenant je suis debout et je sens le parfum de l'herbe
kisetsu mo saredo boku mo aoi
les saisons passent mais moi je demeure immature
kioku wo matoi ito wo tadori
je m'habille de souvenirs et je les poursuit
keshiki hakobishi kimi no kaori
le paysage porte ton parfum
hikari wo seoi kage ga muita
en portant la lumière sur mes épaules, je me suis retrouvé face aux ténèbres
kokoro no uchi wa naze atsui ka
pourquoi au fond de mon coeur je ressens de la chaleur
kata ni kizuku ase ga tsuita
et je me rends compte d'avoir de la sueur sur les épaules
ano koro no you mata hitotsu kaze ga fuita
à nouveau, un vent similaire à celui de ce temps-là a soufflé.

Kimi to deatta koto
Même si nous sommes loin, t'avoir rencontré
hanarete mo wasurenai
je ne l'oublierais pas
ikutsuka sugiteta natsu no namae
les noms des étés passés
wasurenai darou
je ne les oublierais pas.

Natsu no namae oshiete futari aruita hashi no tamoto
Apprend moi les noms de l'été, on marchait ensemble à l'extrémité du pont
My Friend. Dear Friend. chikazuiteku omoi tomaru
My Friend. Dear Friend. Nos sentiments qui s'étaient rapprochés, se sont arrêtés
mado wo ake kimi no namae sakenda mune no oku ga oto wo tateta
J'ai ouvert la fenêtre et j'ai crié ton nom en haussant un son au fond de mon coeur
My Friend. Dear Friend. sukoshi namida de nijimu machi wo mita
My Friend. Dear Friend. Avec mes yeux flous de larmes j'ai regardé la ville.
 
 
Current Mood: pensivepensive
Current Music: Arashi - Natsu no namae
 
 
baka_green
21 May 2013 @ 05:28 pm
Arashi 5w
Tags:
 
 
Current Mood: workingworking
Current Music: YUI - Please Stay With Me
 
 
 
baka_green
19 November 2012 @ 03:57 pm
Sho 15w         Sho 16w



Tags: ,
 
 
Current Mood: amusedamused
Current Music: Arashi - Cosmos
 
 
baka_green
06 September 2012 @ 12:46 pm
      Arashi 5wArashi 7'w


 
 
Current Mood: calmcalm
Current Music: Arctic Monkeys - Pretty Visitors
 
 
baka_green
10 August 2012 @ 01:18 pm
 Jun 1a Aiba 1a Nino 2a Ohno 1a Sho 9a


Tags: , , , , ,
 
 
Current Mood: sicksick
Current Music: Kanjani8 - Ai Deshita
 
 
baka_green
06 August 2012 @ 11:02 pm
Après des mois et des mois de recherche pour trouver une utilitée à ce LiveJournal, j'ai décidé que je posterai ici une partie de mes débuts sur photoshop. En espérant que vous apprécierais ces maigres créas qui ne sont que les fruits d'une débutante. ^^
_______________________________________________________________________



Sho 1w


Arashi 1w


Arashi 3w



 
 
Current Mood: tiredtired
Current Music: Arashi - Niji no Kakera ~no rain, no rainbow~